ثقافه و فن

ترجمة أقدم دستور ديني إلي اللغة العربية

 

ترجمة " الأوبانيشاد " أقدم دستور ديني إلى اللغة العربية

 

صدرت عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام في القاهرة الترجمة العربية لـ"الأوبانيشاد" وهو أقدم دستور ديني في العالم, فعمره يصل إلى ستة آلاف عام، ويمثل المرجع الرئيس للهندوس.
وهذه الترجمة أنجزها الكاتب والأكاديمي التونسي عبدالسلام زيان المقيم في السويد، هي الترجمة الأولى إلى اللغة العربية, إذا تم استثناء الجزء الذي ترجمه محمد بن أحمد البيروني في العهد العباسي وضاع للأسف.و"الفيدا" هي مجموعة الكتب الدينية لدى الهندوس، تنقسم إلى قسمين، قسم نظري يحتوي على معلومات عن الله سبحانه وتعالی والحقيقة السامية ويتمثل في "الأوبانيشاد"، وقسم عملي يحتوي على الأناشيد الدينية وقوانين الطقوس والحفلات الدينية والطب وقوانين فحص الحياة اليومية، ومنها كتاب "الغاب" الذي يجب على الهندوسي قراءته عندما يكون وحيداً في الغابة.و"البراهمن" وهو من أهم رموز الأوبانيشاد والفيدا إذ يمثل الإله المطلق والقائم بذاته والحقيقة العليا وهو خال من كل الصفات ولا يمكن الحديث عنه بالكلمات. تبدأ الاوبانيشاد مع "فاجاسرافا" وابنه "ناخيكيتا" الذي يتعرض لابتلاء تلخصه قصة شديدة الشبه بقصة نبي الله إبراهيم وابنه إسماعيل غليهما السلام وتقديم إسماعيل نفسه قرباناً لله تعالی
ولا نجد الشبه فقط في الخطوط العامة للقصة بل حتى في بعض الجمل.
يا أبتِ أهبك نفسي فافعل بها ما تشاء
ستجدني من الطيعين الممتثلين
لكن ناخيكيتا يتعلم على يد إلهة الموت الكثير من الحكمة والأسرار حتى يخرج من هذا الاختبار أكثر حكمة وعمقاً وتفهماً لذاته والوجود و البراهمن. تقدم الأوبانيشاد التعاليم والنصائح التي تمكّن الفرد من بلوغ حقيقة مؤداها أن البراهمن هو الطاقة التي تجدها وراء كل تعابير حياة الإنسان والطبيعة، ومن يصل إلى هذه الحقيقة يتجاوز الموت ويصل إلى الأبدية السامية. ومن التعاليم التي تؤكدها الأوبانيشاد أن الإنسان يتماهى مع بقية أرجاء الكون: أنا هو الذات/ الذات هي الحياة التي لا تموت/ انتصر على الأكوان/ أنا المملوء بالنور الذهبي/ الذين يعرفونني يحيون الحقيقة. وتطرح مجموعة من التساؤلات التي تبرز أهمية العناصر الخمسة الأولى: الهواء والنار والماء والأثير والأرض التي تتكون منها الموجودات كافة.وفي ختام الأوبانيشاد مجموعة ضخمة من الأسئلة والحوادث والقصص تجمع مفاهيم الديانة ومعتقداتها وحدودها وقوانينها وتفسيراتها.

 

964ima

هل لك وجه و طباع حيوان ؟

 

فراسة الوجه

 

التعرف على الطباع من ملامح الوجه

 

تشابه وجوه الإنسان والحيوان

 

علم الفراسة علم قديم.. ومن بين أبوابه " فراسة الوجه ".. ويرى بعض من تناولوا فراسة الوجه أن التشابه بين وجه الإنسان ووجه حيوان بعينه يدل على أن له نفس طباع ذلك الحيوان.. وقد ألف أحد أعضاء الأكاديمية الفرنسية كتاباً في هذا الموضوع زوده بالصور للتدليل على صحة نظريته.. وفى مصر في أواخر النصف الأول من القرن العشرين ألف أحد المصريين كتاباً بعنوان فراسة الوجه.. وقد زوده بمجموعة من الصور لعدد من الشخصيات المصرية من السياسيين و الأدباء والفنانين والمشاهير ووضع بجانب كل صورة الحيوان الذي يشبهه صاحب الصورة.. وربما كانت هذه النظرية قريبة من الصحة فمن بين البشر من له طباع القرد أو الأسد أو غيريهما من الحيوان. 

864ima509ima

بنات العم سام و أمراض الجنس

فتيات أمريكا وأمراض الجنس

خلصت دراسة امريكية إلي أن فتاة من بين أربع في الولايات المتحدة مصابة بأحد الامراض التي تنتقل عبر ممارسة الجنس.واكتشفت الدراسة - التي أنجزتها المراكز الفدرالية لمراقبة الأمراض والوقاية منها - أن الفيروس المتسبب في سرطان الرحم - HPV – هو الأكثر انتشاراً.

وما الذي ينتظر من فتيات بلد تسمح بإقامة كنائس لعبادة الشيطان وتسمح بكل هذا الانفلات الجنسي والتدني الأخلاقي فحتى المسلسلات التلفزيونية والتي تدخل البيوت تتناول أموراً مقززة مثل زنا المحارم الممقوت والذي لا يمارسه حتى الوثنيون في أعماق الأدغال.. إلي جانب الكم الهائل من المصنفات ما بين كتب ومجلات وأفلام تتناول الجنس ويصنفونها تحت عنوان " للكبار " ( ADULT ) واللغة البذيئة التي يتشدق بها كبار النجوم العالميين في أفلام سيراها حتى الأطفال.. وموضوع زنا المحارم مذكور في الكتاب المقدس عند ذكر قصة النبي الكريم " لوط " ص فيقول الكاتب الذي خط هذه السفاهات و التلفيق إن ابنتيه خشيتا انقطاع نسل أبيهما فسقتاه خمراً وضاجعتاه وهو الإفك الصريح.. وقد نشرت منذ قريب حادثتان عن أبوين من الأوربيين مارسا الجنس مع ابنتيهما وأحدهم فرنسي ولدت له ابنته ستة وكل هذا تم بمعرفة الأم ومباركتها.

 

 

الأمراض السرية ( التناسلية ) في المأثور الشعبي المصري

 

كان المصريون يسمون مرض " الزهري " المرض الإفرنجي واختصاراً " الإفرنجي " ويقولون عن المصاب بالمرض " مشوش " وهذا يعكس قناعتهم بأن الإفرنج هم الذين جلبوا لهم هذا المرض اللعين.

 

مستشفي الحوض المرصود وتراخيص الدعارة

 

مستشفي الحوض المرصود مستشفي عريق في حي السيدة زينب بالقاهرة وهو متخصص في الأمراض الجلدية والتناسلية.. وفيما مضي من الزمان عندما كانت الدعارة مصرح بها من قبل الحكومة الموقرة وكانت بؤر الفساد في وسط البلد في " الأزبكية " وشارع " كلوت بك " وما يتفرع منه من حارات ودروب مثل " درب طياب ".. كان على البغايا أن يتوجهن كل فترة معينة إلى المستشفى لتوقيع الكشف عليهن للتأكد من خلوهن من الأمراض السرية حتى تجدد لهن تراخيص ممارسة البغاء حرصاً علي زبائن الفاحشة, وقد رصدت السينما المصرية ذلك في أفلامها مثل " درب الهوى " و " خمسة باب " و.. و .. وتأتى تسمية " الحوض المرصود " من التابوت الحجري الفرعوني الذي كان مليئاً بالذهب وعثر عليه " أحمد بن طولون " وأنفقه علي بناء جامعه الشهير فوق جبل يشكر بالقرب من حي " قلعة الكبش " وما يزال المستشفي موجوداً يعالج مرضي الأمراض الجلدية والتناسلية. 

 

  تعرف علي كتاب

 

             الحشيش والسلطة – تأليف إبراهيم كامل أحمد – الكويت – 1992 – شركة الربيعان للنشر والتوزيع – مزود بلوحات الرسامين المستشرقين – 98 ص.

حظي الكتاب بالتفاتة نقدية فتمت مناقشته في البرنامج التلفزيوني الثقافي " كشكول " من إعداد الكاتب الصحفي الراحل عبد الستار الطويلة وكتب عنه الشاعر الكبير أحمد فؤاد نجم بحب في عموده في جريدة " الدستور " المصرية وتم استعراضه في جريدة " الرأي العام الدولية " وفازت قصة " شكوى الحشاش الفصيح " وهى الفصل الأول من الكتاب - وتسلط الضوء علي العلاقة بين الحاكم والحشيش - بجائزة إحسان عبد القدوس في القصة القصيرة موسم 1993 / 1994 تم توزيعه في انجلترا وفرنسا وقرأه اثنان من المستشرقين – إنجليزي وبلغاري - وأبديا إعجابهما به.

ويتناول الكتاب تعاطى الحشيش في البلاد العربية و الإسلامية ومن المسئول عن زرع هذه الظاهرة ويتخذ من مصر نموذجاً للدراسة.. واستناداً إلي التاريخ يشير الكتاب بأصابع الاتهام إلى الحكام والشعراء والصوفية كما يتناول ثالوث الكيف : القهوة والدخان والحشيش.     

 

           

77imag  

رحالة سويسري عشق مصر

 

ثمرات الأوراق

رحالة سويسرى عشق مصر

 

الشيخ إبراهيم بوركهارت أو يوهان لودفيج بوركهارت

 

عُرف في المنطقة في الفترة ما بين 1809 و 1817 باسم الشيخ إبراهيم ابن عبد الله، وعاش في المنطقة وتجول ما بين سوريا ولبنان والأردن وفلسطين. واستقر في مصر ومنها اتجه إلى الجنوب أي بلاد النوبة وشمال وشرق السودان. وزار بلاد الحجاز وعاد إلى مصر التي توفي فيها.

هذا الشاب الذي درس القانون والفلسفة والتاريخ ، لم يعثر على عمل بسهولة مما جعله يتوجه إلى لندن حيث حصل على وظيفة غيرت مجرى حياته بالكامل. فقد أدى لقاؤه بالسير جوزيف بانكس رئيس الجمعية الإفريقية أو جمعية تشجيع اكتشاف المناطق الداخلية من إفريقيا، إلى توليه مهمة اكتشاف نهر النيجر عبر مصر.

أول محطة له بالشرق الأوسط كانت حلب بسوريا التي قضى فيها 3 سنوات لتعلم اللغة العربية والتعرف على الثقافة العربية. وهي الفترة التي أطلق فيها لحيته على الطريقة الشرقية وارتدى الملابس الشرقية. وبعد اعتناقه الإسلام أطلق على نفسه اسم الشيخ إبراهيم ابن عبد الله. من حلب قام بعدة رحلات لمناطق أثرية مثل بعلبك في لبنان ومناطق من العراق ومدينة تدمر في سوريا. وفي عام 1812 توجه إلى مصر للشروع في مهمته الإفريقية.

وفي طريقه إلى مصر مر بفلسطين والأردن وكان أول غربي يكتب عن مدينة البتراء التي قال عنها "إنها آثار مدينة مهيبة تقع في وادي موسى ويحتمل أن تكون البتراء. فيها نشاهد مدافن منحوتة في الصخر وبقايا معابد وقصور ومدرجات وقنوات مياه وغيرها من الغرائب والروائع النادرة التي تجعل هذه المدينة أكثر إثارة للاهتمام من أي شيء آخر شاهدته في حياتي".

في انتظار سفره إلى تشاد عبر ليبيا نظم رحلة إلى صعيد مصر للتعرف على بعض الآثار هناك. وكانت هذه الرحلة فرصة دوّن فيها عادات أهل النوبة ومعلومات عن معبد أبو سمبل الذي كان مدفوناً في الرمل، لذلك يعتبر أول أوروبي يشاهد هذا المعبد قبل أن يكتشفه الرحالة الإيطالي بلزوني بالكامل بعد أكثر من 30 سنة.

في صيف 1814 عبر إلى الحجاز ومنها إلى مكة والمدينة حيث أدى فريضة الحج. وبسبب المرض اضطر للبقاء هناك حتى منتصف عام 1815. وهو ما سمح له بتدوين العديد من المعلومات عن المنطقة وعن عادات الوهابيين والبدو في نجد والحجاز في مخطوطات كتبها باللغة العربية. كما كان أول من رسم خارطة أوروبية حديثة لمدينة مكة. 

بعد شهور قليلة من عودته للقاهرة، توفي في 15 أكتوبر 1817 بسبب إصابته بتسمم غذائي ودفن في مدافن باب النصر بشرق العاصمة المصرية حيث لا زالت لوحة قبره حتى اليوم تحمل اسم الشيخ إبراهيم المهدي ابن عبد الله والاسم الأوروبي "بوركهارت اللوزاني".

تعرف على كتاب

 الشرق الأوسط في مؤلفات الأمريكيين : الفصل الأول : حضارة الشرق الأوسط  للثقافة الغربية تأليف جورج سارتون وترجمة عمر فروخ – الفصل الثاني : الفنون و الآثار الإسلامية تأليف رتشارد اتنجهاوزن وترجمة محمد مصطفى زيادة – الفصل الثالث : السياسة الدولية في الشرق الأوسط تأليف كوينسي رايت وترجمة جعفر خياط – الفصل الرابع : تطبيق مشاريع التنسى في الشرق الأوسط تأليف فيلكس بوشنسكي ووليم دياموند وترجمة جعفر خياط – الفصل الخامس : دروس من الشرق الأوسط تأليف روجر سولتو وترجمة عمر فروخ – ملحق : قائمة ببعض المؤلفات الأمريكية الخاصة بالشرق الأوسط  - تحرير مجيد خدوري ومراجعة محمد مصطفى زيادة – القاهرة – 1953 – مكتبة الأنجلو المصرية – 203 ص – مزود باللوحات. " مجموعة إبراهيم كامل " 

 

149ima962ima

ترجمة الرحلات العربية

 

خبر : ترجمة مائة رحلة عربية عبر عشرة قرون

 

إصدار مائة كتاب عن مائة رحلة عربية في عشرة قرون

 

قال الشاعر السوري نوري الجراح الذي يشرف على المركز العربي للأدب الجغرافي "ارتياد الآفاق" في بيان أرسله إلى القاهرة، إن المركز العربي للأدب الجغرافي اتفق مع مؤسسة البيت للثقافة والفنون على إصدار سلسلة كتب تحت عنوان "مئة رحلة عربية إلى العالم" تغطي عشرة قرون من المؤلفات العربية في أدب الرحلة حول العالم بعضها بالعربية وبعضها مترجم إلى العربية من لغات شرقية وغربية.
والمركز العربي للأدب الجغرافي "ارتياد الآفاق"، يرعاه الشاعر الإماراتي محمد أحمد السويدي وينظم منذ عام 2003 جوائز تحمل اسم الرحالة العربي المسلم ابن بطوطة بهدف تشجيع أعمال التحقيق والتأليف والبحث في أدب السفر والرحلات.وقال السويدي في البيان إن الطبعة من هذه الكتب تصدر لتحقيق شعار المركز في بناء جسر بين المشرق والمغرب وبين العرب والعالم، مضيفاً أن هذه الخطوة تهدف إلى التغلب على عقبات نقل الكتاب ومشكلات الحدود العربية القائمة في وجه صناعة الكتاب وثقافة الكتاب مشرقاً ومغرباً. وأبدى الجراح تفاؤله بأن تغطي هذه السلسلة جزءا من فراغ يصفه بعض المغاربة بأنه قطيعة بين المغرب والمشرق العربيين حيث يكون انتقال الكتب من الجزائر إلى دول المغرب أكثر سهولة. ومن الكتب التي تصدر في هذه السلسلة "الرحلة العياشية.. 1661- 1663" لعبد الله بن محمد العياشي و"من برلين إلى برلين.. 1889" وهي رحلة النهضوي المصري حسن توفيق العدل و"الشرق والغرب في مدونات الرحالة العرب والمسلمين.. الفضاء الجزائري المفتوح" وهي أعمال ندوة أقيمت بالجزائر عام 2004 و"أفريقيا في مدونات الرحالة العرب والمسلمين" و"الرحلة العربية في ألف عام.. من القرن العاشر الى القرن العشرين" و"الرحلة العربية إلى الهند والصين وجنوب شرقي آسيا.. من القرن الحادي عشر إلى القرن العشرين" و"الرحلة العربية إلى إفريقيا" 1896-1935. 

521ima

وصف التحف والآثار فى كتب المسلمين

ثمرات الأوراق

وصـف الآثار والتحف في كتب المسلمين

بقلم : إبراهيم كامل أحمد

     ذخرت مؤلفات المسلمين في " التاريخ " و " الجغرافية " و " الرحلات  " و " وصف البلدان " والأشعار وكتب الأدب بشتي فروعه بوصف للآثار القديمة التي خلفتها الأمم السابقة ، وأن دل هذا علي شئ فإنما يدل علي إدراك لقيمة المخلفات المادية للحضارة الإنسانية وترجمة هذا الإدراك إلي تسجيل لتلك الآثار وأخبارها ، وذلك بغرض الاستفادة من تجارب الأمم الماضية ، ويطابق هذا التعريف الحديث لعلم الآثار ، ولم يقتصر المسلمون علي وصف وتسجيل البنيان والتماثيل ، وإنما تعدوا ذلك إلي تسجيل ووصف ما أبدعته أيدي الصناع المهرة والفنانين الحاذقين فألفت الكتب عن " الذخائر " و " الهدايا والتحف " إلي جانب ما انبث في الكتب ذات الطابع العام من أخبار عن الذخائر والهدايا والتحف .

ولعله من المفيد أن نورد بعض الأمثلة نقتطفها من بعض الكتب التي ذكرت الآثار سواء الثابتة أو المنقولة ، ونحن نقتصر علي أمثلة قليلة لأن ما ورد من أوصاف يخرج عن دائرة الحصر .

وصف منارالإسكندرية ( عن رحلة ابن بطوطة تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار ) " قصدت المنار من هذه الوجهة ، فرأيت جوانبه متهدمة، وصفته أنه بناء مربع ذاهب في الهواء ، وبابه مرتفع عن الأرض ، وإزاءه بناء بقدر ارتفاعه ، وضعت بينهما ألواح خشب يعبر عليها إلي بابه ، فإذا أزيلت لم يكن له سبيل ، وداخل الباب موضع لجلوس حارس المنار ، وداخل المنار بيوت كثيرة ، وعرض الممر بداخله تسعة أشبار ، وعرض الحائط عشرة أشبار ، وعرض المنار من كل جهة من الأربع مائة وأربعون شبراً ، وهو علي تل مرتفع ، ومسافة ما بينه وبين المدينة فرسخ واحد ، في بر مستطيل يحيط به البحر من ثلاثة جهات إلي أن يتصل البحر بسور البلد ، فلا يمكن التوصل إلي المنار في البر إلا من المدينة . وفي هذا البر المتصل بالمنار مقبرة الإسكندرية . وقصدت المنار عند عودتي إلي بلاد المغرب عام خمسين وسبعمائة فوجدته فد استولي عليه الخراب بحيث لا يمكن دخوله ولا الصعود إلي بابه " .

منار الإسكندرية عبر العصور

منار الإسكندرية

الثابت تاريخياً أن منار الإسكندرية، الذي كان من عجائب الدنيا السبع، قد أُنشئ عام 280 ق.م.، في عصر بطليموس الثاني؛ وقد بناه المعماري الإغريقي سوستراتوس؛ وكان طوله ، البالغ مائةً وعشرين متراً، يجعله أعلى بنايةً في عصره. ويقال أن قلعة قايتباي قد أقيمت في موقع المنار، وعلى أنقاضه. وقد وصف المسعودي، في عام 944 م، المنار وصفاً أميناً، وقدَّر ارتفاعه بحوالي 230 ذراعاً. وقد حدث زلزال    1303 في عهد السلطان الناصر محمد بن قلاوون، فضرب شرق البحر المتوسط، ودمر حصون الإسكندرية وأسوارها ومنارها. وقد وصف المقريزي، في خططه، ما أصاب المدينة من دمار، وذكرَ أن الأمير ركن الدين بيبرس الجاشنكير قد عمَّر المنار، أي رمَّمه، في عام 703 هـ. وبعد ذلك الزلزال المدمر بنصف قرن، زار ابن بطوطة الإسكندرية، في رحلته الثانية، عام 1350 م.، وكتب يقول: "وقصدتُ المنار، عند عودتي إلى بلاد المغرب، فوجدته قد استولى عليه الخراب، بحيث لا يمكن دخوله ولا الصعود إليه؛ وكان الملك الناصر – رحمه الله – شرع في بناء منار بإزائه، فعاقه الموت عن إتمامه". ويروي المؤرِّخ المصري ابن إياس، أنه عندما زار السلطان الأشرف قايتباي الإسكندرية، في عام 1477، أمر أن يُبنى مكان المنار برج جديد، وهو ما عُرف فيما بعد ببرج قايتباي، ثم طابية قايتباي، التي لا تزال قائمةً، حتى اليوم.

وكان المنار يتألَّف من أربعة أقسام؛ الأوَّل عبارة عن قاعدة مربَّعة الشكل، يفتح فيها العديد من النوافذ، وبها حوالي 300 غرفة، مجهَّزة لسكنى الفنيين القائمين على تشغيل المنار وأُسرهم. أما الطابق الثاني، فكان مُثمَّن الأضلاع؛ والثالث دائرياً؛ وأخيراً تأتي قمة المنار، حيث يستقر الفانوس، مصدر الإضاءة في المنار، يعلوه تمثال لإله البحر والزلازل عند الإغريق بوسايدون.

ومن الطريف، أن اسم جزيرة فاروسPharos – أصبح عَلَماً على اصطلاح منار، أو فنار، في اللغات الأوربية، واشتُقَّت منه كلمة فارولوجي –Pharology - - للدلالة على علم الفنارات.

ولم يعرف أحد، يقيناً، كيف كان المنار، أو الفنار، يعمل؛ وقد ظهرت بعض الإجتهادات، لم يستقر الخبراء وعلماء التاريخ على أيٍ منها. وثمَّة وصفٌ لمرآة ضخمة، كاسرة للأشعة، في قمة الفنار، كانت تتيح رؤية السفن القادمة، قبل أن تتمكن العين المجرَّدة من رصدها. وقد كتب الرحَّالة العربي القديم ابن جبير، أنَّ ضوء الفنار كان يُرى من على بُعد 70 ميلاً، في البحر. وهناك رواية تُفيد بأن مرآة الفنار، وكانت إحدى الإنجازات التقنية الفائقة في عصرها، قد سقطت وتحطَّمت في عام 700 م.، ولم تُستبدل بغيرها؛ وفقد الفنار صفته الوظيفية منذ ذلك الوقت، وقبل أن يدمِّره الزلزال تماماً.

ويُقال أن الصعود إلى الفنار، والنزول منه، كان يتم عن طريق منحدر حلزوني؛ أما الوقود، فكان يُرفعُ إلى مكان الفانوس، في الطابق الأخير، بواسطة نظام هيدروليكي. وقد وصفت طريقة أخرى لرفع الوقود – الخشب – إلى موقع الفانوس، فذكرَ أن صفاً طويلاً من الحمير كان في حركة دائبة، لا يتوقف ليلاً أو نهاراً، صعوداً ونزولاً، عبر المنحدر الحلزوني، تحمل الوقود الخشبي على ظهورها!.

وصف عمود السواري  ( عن رحلة ابن بطوطة )

ومن غرائب هذه المدينة ( الإسكندرية ) عمود الرخام الهائل الذي بخارجها المسمي عندهم بعمود السواري وهو متوسط في غابة نخل ، وقد امتاز عن شجراتها سمواً وارتفاعاً. وهو قطعة واحدة محكمة النحت وقد أقيم علي قواعد حجارة مربعة أمثال الدكاكين العظيمة ، ولا تعرف كيفية وضعه هنالك ولا يتحقق من وضعه " .

وصف مقطع من الحرير ( المقريزي : المواعظ والإعتبار )

يصف المقريزي مقطعاً من الحرير كان في خزائن الفرش والأمتعة الفاطمية  " مقطع من الحرير الأزرق التسترى ( من بلدة تستر ) القرقوبى غريب الصنعة منسوج بالذهب وسائر ألوان الحرير كان المعز لدين الله أمر بعمله في سنه ثلاث وخمسين وثلاثمائة فيه صورة أقاليم الأرض وجبالها وبحارها ومدنها وأنهارها ومسالكها شبه جغرافية وفيه صورة مكة والمدينة مبينة للناظر مكتوب علي كل مدينة وجبل وبلد وبحر وطريق اسمه بالذهب أو الفضة أو الحرير وفي آخره مما أمر بعمله المعز لدين الله شوقاً إلي حرم الله وإشهاراً لمعالم رسول الله ( ص ) في سنة ثلاث وخمسين وثلاثمائة والنفقة عليه اثنان وعشرون ألف دينار " .

تعرف على كتاب

          SYRIE LA PALESTINE ET LA JUDEE : PELERINAGE A JERUSALEM ET AUX LIEUX SAINTS – PAR LE R. P. LAORTY- HADJI – PARIS –  524 P.

سوريا وفلسطين واليهودية : رحلة حج إلي القدس والأماكن المقدسة – طبع فى باريس 1855 م.  " مجموعة إبراهيم كامل "

 

pharos787ima307ima   

ماذا تعرف عن غرفة حلب بمتحف برلين ؟

قالوا

 

" متحف بلا مكتبة كجسد بلا رئة, وانطلاقاً من هذه القناعة المطلقة بأهمية البحث العلمي بدأ الشيخ ناصر صباح الأحمد الصباح فى عام 1975 م باقتناء أول مرجع فى الفنون العربية و الإسلامية "

من مقدمة الشيخة حصة صباح السالم الصباح لكتاب " أوائل المطبوعات الأوربية عن الحضارة العربية والإسلامية " من إصدارات دار الآثار الإسلامية – الكويت 1989 م.

 

ثمرات الأوراق : الفن الإسلامى فى غرفة حلب بمتحف برلين

 

جمال الفن الإسلامي يتمثل في غرفة حلب ببرلين

 

من أهم المعالم التاريخية التي تزين متحف الفنون الإسلامية، وهو جزء من متحف برجامون في العاصمة الألمانية برلين هو غرفة حلب التي تظهر مدى عراقة الفن الإسلامي في أوائل القرن السادس عشر.
ومع أنها تحمل اسم غرفة حلب إلا أنها ليست غرفة كاملة بل جدار خشبي مغطى بالرسوم طوله 35 متراً وارتفاعه 2،5 متر.وكانت الألواح الخشبية تزين في يوم من الأيام غرفة الضيوف المصممة على الطريقة العثمانية التقليدية في منزل عائلة الوكيل السورية المسيحية وكانت من أشهر العائلات التي تمارس التجارة في مدينة حلب. ويحمل هذا الجدار الملبس بالخشب والنقوش الجميلة تاريخ ما بين عامي 1600 وحتى عام 1603، لذا يعد أقدم مثال من نوعه مازال محافظاً على حالته كما كان يوم صنعت الغرفة فألوانه مازالت محافظة على نفس بريقها كما في الماضي.ولقد وصلت الغرفة إلى ألمانيا بعد أن اشتراها فريديرش سار أول مدير لمتحف برجامون عام 1912 من عائلة الوكيل، التي مازال أفرادها يسكنون حي القوديدا بمبلغ كبير قياساً لذلك الزمن وقدر بألف جنيه تركي. لكن يحمل الجدار أيضا اسم الشخص الذي أوكل الفنان برسمه وهو عيسى بطرس وكان سمساراً وتاجراً أيضا.ومنذ عام 1994 اهتم البحث العلمي مجدداً بدراسة غرفة حلب وقبل وقت قصير نشرت النتائج التي توصل إليها الخبراء في كتاب يحمل عنوان " غرفة حلب " صدر عن دار النشر فيليب فون تسابرون. ومن بين النتائج الجديدة التي حملها الكتاب أن الفنان الذي رسم جدران الغرفة وهو " حلب شاه " وعلى الأرجح فارسي الأصل، لأنه ارتكب في العبارات التي يحملها الجدار بعض الأخطاء الإملائية عند كتابة الخطوط العربية، لكن مازال منفذ هذا المشروع الفني الكبير مجهول الهوية ومن غير المستبعد أن يكون قد شارك فيه أكثر من فنان. وتتشكل غرفة حلب أيضا من 14 بابا خشبياً وبعض الشبابيك ومزينة بكاملها برسوم دينية تدل على أن صاحبها كان مسيحياً إلى جانب صور علماء مسلمين. ومن الصور الجميلة صورة السيدة العذراء مريم مع ابنها المسيح(ع)، أيضا العشاء الأخير أو العشاء السري وتجمع السيد المسيح تلاميذه.ولا تمت الرسوم بأي صلة للفن البيزنطي بل تنتمى للفن الإسلامي.

  

995ima 

كيف تتجرأون على الإساءة إلى النبى محمد خير البشر ص ؟

 

عام 2007 عام الإساءة إلى النبي وآل بيته صلوات الله عليهم

 

شهد عام 2008 إساءات لا تغتفر إلى شخص النبي محمد ص و آل بيته الكرام منها بابا الفاتيكان الذي خاب ظننا فيه, ومنها ما صدر عن سفلة أراذل لا وزن لهم كرسام الصور الهزلية الدنمركي ومن ساندوه بحجة حرية التعبير, وهؤلاء من أهل الغرب حيث ماتت معظم القيم الأخلاقية وما بقى منها يحتضر.

 

الإساءة إلى السيدة عائشة

أما العجب العجاب الذي يحير الألباب فهو الإساءة إلى أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها من قبل مصريين فى ديسمبر, والمعروف عن المصريين جاهلهم وعالمهم حبهم الحميمى المتبتل للرسول ص وآل البيت حباً خالصاً لا تشيع فيه ولا تعصب,

 

السجن ستة اشهر لمصريين أدينا بالإساءة إلى الدين الإسلامي في السودان

 

 

فقد حكمت محكمة جنايات الخرطوم على مصريين بالسجن ستة اشهر بعد إدانتهما بالإساءة إلى العقيدة والدين الإسلامي لاتهما ادخلا إلى السودان كتاباً يمس بالسيدة عائشة رض آخر زوجات النبي محمد.

وأفادت صحيفة الرأي العام أن المتهمين عبد الفتاح عبد الرءوف ومحروس محمد عبد العزيز أدينا بناء على المادة 125 من القانون الجنائي الذي حوكمت بمقتضاه مؤخراً المعلمة البريطانية جيليان غيبونز والتى أساءت هى الأخرى إلى الإسلام.

وكان وزير العدل محمد علي المرضي اعلن في 11 ديسمبر ملاحقة المصريين لاتهما عرضا كتاباً بعنوان " أم المؤمنين (عائشة) تأكل أولادها " الصادر عن دار النشر المصرية " مدبولي "

وتنص المادة 125 من القانون الجنائي على إنزال حكم السجن ستة أشهر وأربعين جلدة وغرامة.

وكان قد حكم على المعلمة البريطانية جيليان غيبونز ( 54 عاماً ) بالسجن 15 يوماً بتهمة إهانة الإسلام بعد إن سمحت لتلاميذ في السادسة والسابعة من العمر بتسمية دب دمية على اسم الرسول محمد ص.

 

prophe

هل يؤدى الحرمان الجنسى إلى الإستذئاب و الهيستيريا ؟

هل الحرمان الجنسى يؤدي إلى الإستذئاب ؟
 
الإستذئاب اعتقاد منتشر بين شعوب العالم بأن الإنسان من الممكن أن يتحول إلى ذئب يجوس ليلاً فى المقابر ويتغذي على الجثث أو الضحايا التى يصادفها, ويعتقد أن التحول إلى ذئب يحدث أكثر عند اكتمال القمر.
 
الطبيب العربى زكريا الرازي يؤكد الخرافة :
 
قال أدسو راهب دير "ميلك " ADSO OF MELK مؤلف كتاب " اسم الوردة ".. الجنس فى الكنيسة 1327 م :  وقع بصري على سطور منسوبة إلى أبى بكر زكريا بن محمد الرازي  RAZES 864 -932 م الملقب جالينوس العرب و طبيب المسلمين و من مؤلفاته : " برء الساعة " و " كتاب الحاوي " و قدعرف الإكتئاب الأسود المتعلق بالحب و الناشيء عن الحرمان من الوصال بأنه " استذئاب " يدفع ضحيته إلى أن يتصرف مثل ذئب.. فى باديء الأمر يبدو على المحبين أنهم يتعرضون لتغييرات من حيث المظهر الخارجى حيث تضعف قوة الإبصارلديهم و تصبح أعينهم غائرة و خالية من الدموع.. و هم يعانون من العطش المستمر.. و فى هذه المرحلة يمضون النهار فى الإضطجاع مع تنكيس الرأس.. وتظهر على الوجه و عظمة الساق علامات شبيهة بعضات الكلاب.. و أخيراً يجوب الضحايا جميع أنحاء المقابرليلاً مثل الذئاب. "
الحرمان الجنسى يؤدي إلى الهستيريا عند النساء :
 
اعتقد أطباء اليونان و كذلك أطباء العرب أن الحرمان الجنسى عند النساء يؤدي إلى  الهستيريا, وتنتشر  الهستيريا بين السجينات لفترات طويلة والراهبات والعوانس اللواتى الأمل فى الزواج.

750ima267ima 
 

روائع المجوهرات الإسلامية

محاضرة

ألقى الباحث وخبير الفنون الإسلامية مانويل كين محاضرة عن دار الآثار الإسلامية الكويت ( مجموعة الصباح ) بمركز الخليج للدراسات بالجامعة الأمريكية بالكويت بعنوان " مجموعة الصباح راعية التراث الفنى الإنسانى " ووصف المجموعة بأنها تراث عالمى وتجربة صادقة من الجمال مشيداً بوعى الشيخ ناصر صباح الأحمد وقرينته الشيخة حصة صباح السالم بأهمية الخلفية التى تمثلها التحف

ثمرات الأوراق

الخلفاء العباسيون أبناء الجوارى التركيات 

             بقلم : إبراهيم كامل أحمد 

 

بدأت الخلافة العباسية عربية خالصة ومن خير بيت فى العرب.. بيت آل النبى الخاتم محمد صلى الله عليه وسلم.. وبمرور الأيام واتساع الرفاهية تزايد عدد الجوارى " ملك اليمين " فى قصور الخلفاء العباسيين.. وولدت الجوارى أبناء للخلفاء.. منهم من آتاه الله الملك فصار خليفة للمسلمين وابن عم للنبى المرسل للعالمين.. وهى مرتبة عالية لا تساميها أى مرتبة وشرف رفيع لا يدانى.. وذلك فضل الله يؤتيه من يشاء.. ولا يعيب أولئك الخلفاء أنهم من أمهات تركيات فالإسلام دين المساواة الحقة.. فالناس جميعاً سواء كأسنان المشط ولا فضل لعربى على عجمى إلا بالتقوى وكل البشر من أب واحد هو آدم عليه السلام.. ولكن الخطر جاء من الشعوبية والتعصب للجنس.. فكل أم أرضعت ابنها لبنها ممزوجاً بحب شعبها.. وقد حوت مؤلفات " الجاحظ " وغيرها ذكر الخلفاء العباسيين من أمهات من الأتراك وهم :

1-  أبو جعفر عبد الله المأمون بن هارون الرشيد وأمه " مراجل " وقد ذكر أنها فارسية وهذا السبب فى مؤازرة الفرس له فى صراعه على كرسى الخلافة مع أخيه محمد الأمين العربى الآب والأم واسمها مراجل ( جمع مرجل ) جاء من أنها كانت جارية تخدم فى المطبخ 2- أبو اسحق محمد المعتصم بالله بن هارون الرشيد وأمه " ماردة " 3- أبو الفضل جعفر المتوكل على الله بن المعتصم وأمه " شجاع " 4 – أبو محمد على المكتفى بالله بن المعتضد وأمه " جيجك خاتون " 5- أبوالفضل جعفر المقتدر بالله بن المعتضد وأمه " شغب " 6- أبو العباس الناصرلدين الله بن المستضئ بالله وأمه " زمردة " 7- أبو جعفرالمستنصر بالله بن الظاهر وامه جارية تركية لم يعرف اسمها 8- أبو الفضل العباس المستعين بالله بن المتوكل وأمه " بائى خاتون " 9 – أبو الفتح المعتضد بالله بن المتوكل وأمه " كوزل خاتون "

599pen 
 

Syndicate content